***سعی***(کوشش) در قرآن مجید

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ‌ (1)

به نام خداوند رحمتگر مهربان‏

لَيْسَ لِلْإِنْسَانِ إِلاَّ مَا سَعَى‌   ***سعی***(کوشش) در قرآن مجید

وَ مَنْ أَظْلَمُ مِمَّنْ مَنَعَ مَسَاجِدَ اللَّهِ أَنْ يُذْکَرَ فِيهَا اسْمُهُ وَ سَعَى فِي خَرَابِهَا أُولٰئِکَ مَا کَانَ لَهُمْ أَنْ يَدْخُلُوهَا إِلاَّ خَائِفِينَ لَهُمْ فِي الدُّنْيَا خِزْيٌ وَ لَهُمْ فِي الْآخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ‌ (114)

و كيست بيدادگرتر از آن كس كه نگذارد در مساجد خدا ، نام وى برده شود ، و در ويرانى آنها بكوشد ؟ آنان حق ندارند جز ترسان و لرزان در آن [ مسجد ] ها درآيند . در اين دنيا ايشان را خوارى ، و در آخرت عذابى بزرگ است .

﴿البقرة، 114

وَ إِذَا تَوَلَّى سَعَى فِي الْأَرْضِ لِيُفْسِدَ فِيهَا وَ يُهْلِکَ الْحَرْثَ وَ النَّسْلَ وَ اللَّهُ لاَ يُحِبُّ الْفَسَادَ (205)

و چون برگردد [ يا رياستى يابد ] كوشش مى‏كند كه در زمين فساد نمايد و كشت و نسل را نابود سازد ، و خداوند تباهكارى را دوست ندارد .

﴿البقرة، 205

وَ إِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ رَبِّ أَرِنِي کَيْفَ تُحْيِي الْمَوْتَى قَالَ أَ وَ لَمْ تُؤْمِنْ قَالَ بَلَى وَ لٰکِنْ لِيَطْمَئِنَّ قَلْبِي قَالَ فَخُذْ أَرْبَعَةً مِنَ الطَّيْرِ فَصُرْهُنَّ إِلَيْکَ ثُمَّ اجْعَلْ عَلَى کُلِّ جَبَلٍ مِنْهُنَّ جُزْءاً ثُمَّ ادْعُهُنَّ يَأْتِينَکَ سَعْياً وَ اعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَکِيمٌ‌ (260)

و [ ياد كن ] آن گاه كه ابراهيم گفت : « پروردگارا ، به من نشان ده ; چگونه مردگان را زنده مى‏كنى ؟ » فرمود : « مگر ايمان نياورده‏اى ؟ » گفت : « چرا ، ولى تا دلم آرامش يابد . » فرمود : « پس ، چهار پرنده برگير ، و آنها را پيش خود ، ريز ريز گردان ; سپس بر هر كوهى پاره‏اى از آنها را قرار ده ; آن گاه آنها را فرا خوان ، شتابان به سوى تو مى‏آيند ، و بدان كه خداوند توانا و حكيم است . »

﴿البقرة، 260

وَ مَنْ أَرَادَ الْآخِرَةَ وَ سَعَى لَهَا سَعْيَهَا وَ هُوَ مُؤْمِنٌ فَأُولٰئِکَ کَانَ سَعْيُهُمْ مَشْکُوراً (19)

و هر كس خواهان آخرت است و نهايت كوشش را براى آن بكند و مؤمن باشد ، آنانند كه تلاش آنها مورد حق‏شناسى واقع خواهد شد .

﴿الإسراء، 19

الَّذِينَ ضَلَّ سَعْيُهُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَ هُمْ يَحْسَبُونَ أَنَّهُمْ يُحْسِنُونَ صُنْعاً (104)

[ آنان ] كسانى‏اند كه كوشش‏شان در زندگى دنيا به هدر رفته و خود مى‏پندارند كه كار خوب انجام مى‏دهند .

﴿الكهف‏، 104

إِنَّ السَّاعَةَ آتِيَةٌ أَکَادُ أُخْفِيهَا لِتُجْزَى کُلُّ نَفْسٍ بِمَا تَسْعَى‌ (15)

در حقيقت ، قيامت فرارسنده است . مى‏خواهم آن را پوشيده دارم ، تا هر كسى به [ موجب ] آنچه مى‏كوشد جزا يابد .

﴿طه‏، 15

فَأَلْقَاهَا فَإِذَا هِيَ حَيَّةٌ تَسْعَى‌ (20)

پس آن را انداخت و ناگاه مارى شد كه به سرعت مى‏خزيد .

﴿طه‏، 20

قَالَ بَلْ أَلْقُوا فَإِذَا حِبَالُهُمْ وَ عِصِيُّهُمْ يُخَيَّلُ إِلَيْهِ مِنْ سِحْرِهِمْ أَنَّهَا تَسْعَى‌ (66)

گفت : « [ نه ، ] بلكه شما بيندازيد . » پس ناگهان ريسمانها و چوبدستى‏هايشان ، بر اثر سحرشان ، در خيال او ، [ چنين ] مى‏نمود كه آنها به شتاب مى‏خزند .

﴿طه‏، 66

فَمَنْ يَعْمَلْ مِنَ الصَّالِحَاتِ وَ هُوَ مُؤْمِنٌ فَلاَ کُفْرَانَ لِسَعْيِهِ وَ إِنَّا لَهُ کَاتِبُونَ‌ (94)

پس هر كه كارهاى شايسته انجام دهد و مؤمن [ هم ] باشد ، براى تلاش او ناسپاسى نخواهد بود ، و ماييم كه به سود او ثبت مى‏كنيم .

﴿الأنبياء، 94

وَ جَاءَ رَجُلٌ مِنْ أَقْصَى الْمَدِينَةِ يَسْعَى قَالَ يَا مُوسَى إِنَّ الْمَلَأَ يَأْتَمِرُونَ بِکَ لِيَقْتُلُوکَ فَاخْرُجْ إِنِّي لَکَ مِنَ النَّاصِحِينَ‌ (20)

و از دورافتاده‏ترين [ نقطه ] شهر ، مردى دوان دوان آمد [ و ] گفت : « اى موسى ، سران قوم در باره تو مشورت مى‏كنند تا تو را بكشند . پس [ از شهر ] خارج شو . من جدّا از خيرخواهان توام . »

﴿القصص‏، 20

وَ جَاءَ مِنْ أَقْصَى الْمَدِينَةِ رَجُلٌ يَسْعَى قَالَ يَا قَوْمِ اتَّبِعُوا الْمُرْسَلِينَ‌ (20)

و [ در اين ميان ] مردى از دورترين جاىِ شهر دوان دوان آمد ، [ و ] گفت : « اى مردم ، از اين فرستادگان پيروى كنيد .

﴿يس‏، 20

فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ السَّعْيَ قَالَ يَا بُنَيَّ إِنِّي أَرَى فِي الْمَنَامِ أَنِّي أَذْبَحُکَ فَانْظُرْ مَا ذَا تَرَى قَالَ يَا أَبَتِ افْعَلْ مَا تُؤْمَرُ سَتَجِدُنِي إِنْ شَاءَ اللَّهُ مِنَ الصَّابِرِينَ‌ (102)

و وقتى با او به جايگاه « سَعْى » رسيد ، گفت : « اى پسرك من ! من در خواب [ چنين ] مى‏بينم كه تو را سر مى‏بُرَم ، پس ببين چه به نظرت مى‏آيد ؟ » گفت : « اى پدر من ! آنچه را مأمورى بكن . ان شاء اللََّه مرا از شكيبايان خواهى يافت . »

﴿الصافات‏، 102

وَ أَنْ لَيْسَ لِلْإِنْسَانِ إِلاَّ مَا سَعَى‌ (39)

و اينكه براى انسان جز حاصل تلاش او نيست .

﴿النجم‏، 39

وَ أَنَّ سَعْيَهُ سَوْفَ يُرَى‌ (40)

و [ نتيجه ] كوشش او به زودى ديده خواهد شد .

﴿النجم‏، 40

يَوْمَ تَرَى الْمُؤْمِنِينَ وَ الْمُؤْمِنَاتِ يَسْعَى نُورُهُمْ بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَ بِأَيْمَانِهِمْ بُشْرَاکُمُ الْيَوْمَ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ذٰلِکَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ‌ (12)

آن روز كه مردان و زنان مؤمن را مى‏بينى كه نورشان پيشاپيششان و به جانب راستشان دوان است . [ به آنان گويند : ] « امروز شما را مژده باد به باغهايى كه از زير [ درختان ] آن نهرها روان است ; در آنها جاودانيد . اين است همان كاميابى بزرگ .

﴿الحديد، 12

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا تُوبُوا إِلَى اللَّهِ تَوْبَةً نَصُوحاً عَسَى رَبُّکُمْ أَنْ يُکَفِّرَ عَنْکُمْ سَيِّئَاتِکُمْ وَ يُدْخِلَکُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ يَوْمَ لاَ يُخْزِي اللَّهُ النَّبِيَّ وَ الَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ نُورُهُمْ يَسْعَى بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَ بِأَيْمَانِهِمْ يَقُولُونَ رَبَّنَا أَتْمِمْ لَنَا نُورَنَا وَ اغْفِرْ لَنَا إِنَّکَ عَلَى کُلِّ شَيْ‌ءٍ قَدِيرٌ (8)

اى كسانى كه ايمان آورده‏ايد ، به درگاه خدا توبه‏اى راستين كنيد ، اميد است كه پروردگارتان بديهايتان را از شما بزدايد و شما را به باغهايى كه از زير [ درختان ] آن جويبارها روان است درآورد . در آن روز خدا پيامبر [ خود ] و كسانى را كه با او ايمان آورده بودند خوار نمى‏گرداند : نورشان از پيشاپيش آنان ، و سمت راستشان ، روان است . مى‏گويند : « پروردگارا ، نور ما را براى ما كامل گردان و بر ما ببخشاى ، كه تو بر هر چيز توانايى . »

﴿التحريم‏، 8

إِنَّ هٰذَا کَانَ لَکُمْ جَزَاءً وَ کَانَ سَعْيُکُمْ مَشْکُوراً (22)

اين [ پاداش ] براى شماست و كوشش شما مقبول افتاده است .

﴿الإنسان‏، 22

ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَى‌ (22)

سپس پشت كرد [ و ] به كوشش برخاست ،

﴿النازعات‏، 22

يَوْمَ يَتَذَکَّرُ الْإِنْسَانُ مَا سَعَى‌ (35)

[ آن ] روز است كه انسان آنچه را كه در پى آن كوشيده است به ياد آوَرَد

﴿النازعات‏، 35

وَ أَمَّا مَنْ جَاءَکَ يَسْعَى‌ (8)

و امّا آن كس كه شتابان پيش تو آمد ،

﴿عبس‏، 8

 

لِسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ (9)

از كوشش خود خشنودند .

﴿الغاشية، 9

إِنَّ سَعْيَکُمْ لَشَتَّى‌ (4)

كه همانا تلاش شما پراكنده است .

﴿الليل‏، 4

 

 

أُهِلَّ لِغَيْرِ اَللّٰهِ :چيست؟؟؟

بسم الله الرحمن الرحيم

 

 

أُهِلَّ لِغَيْرِ اَللّٰهِ :چيست؟؟؟

 

آيا*** نذري *** حلال است و هر نذري را مي توان خورد؟

 

 

إِنَّمٰا حَرَّمَ عَلَيْكُمُ اَلْمَيْتَةَ وَ اَلدَّمَ وَ لَحْمَ اَلْخِنْزِيرِ وَ مٰا أُهِلَّ بِهِ لِغَيْرِ اَللّٰهِ فَمَنِ اُضْطُرَّ غَيْرَ بٰاغٍ وَ لاٰ عٰادٍ فَلاٰ إِثْمَ عَلَيْهِ إِنَّ اَللّٰهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ  ﴿۱۷۳

[خداوند،] تنها مردار و خون و گوشت خوک و آنچه را که نام غیر خدا بر آن برده شده، بر شما حرام گردانیده است. [ولى ] کسى که [براى حفظ جان خود به خوردن آنها] ناچار شود، در صورتى که ستمگر و متجاوز نباشد بر او گناهى نیست، زیرا خدا آمرزنده و مهربان است. (۱۷۳) بقره

 

 

حُرِّمَتْ عَلَيْكُمُ اَلْمَيْتَةُ وَ اَلدَّمُ وَ لَحْمُ اَلْخِنْزِيرِ وَ مٰا أُهِلَّ لِغَيْرِ اَللّٰهِ بِهِ وَ اَلْمُنْخَنِقَةُ وَ اَلْمَوْقُوذَةُ وَ اَلْمُتَرَدِّيَةُ وَ اَلنَّطِيحَةُ وَ مٰا أَكَلَ اَلسَّبُعُ إِلاّٰ مٰا ذَكَّيْتُمْ وَ مٰا ذُبِحَ عَلَى اَلنُّصُبِ وَ أَنْ تَسْتَقْسِمُوا بِالْأَزْلاٰمِ ذٰلِكُمْ فِسْقٌ اَلْيَوْمَ يَئِسَ اَلَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ دِينِكُمْ فَلاٰ تَخْشَوْهُمْ وَ اِخْشَوْنِ اَلْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ وَ أَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِي وَ رَضِيتُ لَكُمُ اَلْإِسْلاٰمَ دِيناً فَمَنِ اُضْطُرَّ فِي مَخْمَصَةٍ غَيْرَ مُتَجٰانِفٍ لِإِثْمٍ فَإِنَّ اَللّٰهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ  ﴿۳

بر شما حرام شده است: مردار، و خون، و گوشت خوک، و آنچه به نام غیر خدا کشته شده باشد، و[حیوان حلال گوشت ] خفه شده، و به چوب مرده، و از بلندى افتاده، و به ضرب شاخ مرده، و آنچه درنده از آن خورده باشد-مگر آنچه را[که زنده دریافته و خود] سر ببرید- و[همچنین ] آنچه براى بتان سر بریده شده، و[نیز] قسمت کردن شما[چیزى را] به وسیلهء تیرهاى قرعه؛ این [کارها همه ] نافرمانى [خدا]ست. امروز کسانى که کافر شده اند، از[کارشکنى در] دین شما نومید گردیده اند. پس، از ایشان مترسید و از من بترسید. امروز دین شما را برایتان کامل و نعمت خود را بر شما تمام گردانیدم، و اسلام را براى شما[به عنوان ] آیینى برگزیدم. و هر کس دچار گرسنگى شود، بى آنکه به گناه متمایل باشد[اگر از آنچه منع شده است بخورد]، بى تردید، خدا آمرزندهء مهربان است. (۳) مائدة

 

 

قُلْ لاٰ أَجِدُ فِي مٰا أُوحِيَ إِلَيَّ مُحَرَّماً عَلىٰ طٰاعِمٍ يَطْعَمُهُ إِلاّٰ أَنْ يَكُونَ مَيْتَةً أَوْ دَماً مَسْفُوحاً أَوْ لَحْمَ خِنزِيرٍ فَإِنَّهُ رِجْسٌ أَوْ فِسْقاً أُهِلَّ لِغَيْرِ اَللّٰهِ بِهِ فَمَنِ اُضْطُرَّ غَيْرَ بٰاغٍ وَ لاٰ عٰادٍ فَإِنَّ رَبَّكَ غَفُورٌ رَحِيمٌ  ﴿۱۴۵

بگو: «در آنچه به من وحى شده است، بر خورنده اى که آن را مى خورد هیچ حرامى نمى یابم، مگر آنکه مردار یا خون ریخته یا گوشت خوک باشد که اینها همه پلیدند. یا[قربانیى که ] از روى نافرمانى،  نام غیر خدا بر آن برده شده باشد. پس کسى که بدون سرکشى و زیاده خواهى [به خوردن آنها] ناچار گردد، قطعا پروردگار تو آمرزندهء مهربان است. (۱۴۵) انعام

 

 

إِنَّمٰا حَرَّمَ عَلَيْكُمُ اَلْمَيْتَةَ وَ اَلدَّمَ وَ لَحْمَ اَلْخِنْزِيرِ وَ مٰا أُهِلَّ لِغَيْرِ اَللّٰهِ بِهِ فَمَنِ اُضْطُرَّ غَيْرَ بٰاغٍ وَ لاٰ عٰادٍ فَإِنَّ اَللّٰهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ  ﴿۱۱۵

جز این نیست که [خدا] مردار و خون و گوشت خوک و آنچه را که نام غیر خدا بر آن برده شده حرام گردانیده است. [با این همه،] هر کس که [به خوردن آنها] ناگزیر شود، و سرکش و زیاده خواه نباشد، قطعا خدا آمرزندهء مهربان است. (۱۱۵) نحل

 

حرام چيزهايي هستند كه قطعا به انسان آسيب مي رسانند.

قطعا